Journal: giornale o diario?
Andrea Zagli
azagli@inwind.it
Mar 7 Apr 2009 08:44:03 CEST
Il giorno lun 06 apr 2009 21:18:08 CEST, Francesco Marletta ha scritto:
>> Sto traducendo drivel e mi trovo di fronte a un dilemma: "journal" voi
>> lo tradurreste come "giornale" o come "diario", considerando che il
>> programma è un client di blog per Gnome?
>>
>> Grazie anticipatamente per le vostre risposte.
>
> Io direi "giornale"
in effetti potrebbe dipendere dal tipo di blog! ;-)
comunque direi giornale anche io
Maggiori informazioni sulla lista
tp