Archivio Aprile 2009 ordinato per soggetto
Data inizio: Mer 1 Apr 2009 12:36:22 CEST
Data fine: Gio 30 Apr 2009 13:51:41 CEST
Messaggi: 148
- 2 days away, 9-for-1 split, Volume up
KBLB Split 2 Days Away
- [D-I] Revisione aggiornamento del manuale
Luca Monducci
- [D-I] Revisione aggiornamento del manuale
Daniele Forsi
- [D-I] Revisione aggiornamento del manuale
Luca Monducci
- [D-I] Revisione aggiornamento del manuale
Daniele Forsi
- [GNOME] Revisione hotssh
Francesco Marletta
- [GNOME] Revisione hotssh
Luca Ferretti
- [GNOME] Revisione nautilus-vcs
Francesco Marletta
- [GNOME] Revisione nautilus-vcs
Andrea Zagli
- Additional Zinc reserve for your body sold here.
Zane Lam
- Aggiornamento Netlog: 3 membri di Netlog vogliono essere tuoi amici
Netlog
- Aggiungi il tuo sito a Google, Yahoo, Mns
Indicizzazione
- Animali Annunci
AnimaliAnnunci.com
- anjuta da revisionare
Andrea Zagli
- anjuta da revisionare
Daniele Forsi
- coreutils-6.10 (100%) by Giorgio Catanzaro
Translation Project Robot
- coreutils-6.11 (100%) by Giorgio Catanzaro
Translation Project Robot
- cyrus-imapd-2.2 2.2.13-15: Please update debconf PO translation for the package cyrus-imapd-2.2
Christian Perrier
- D entists Contact List for the United States
elizabeth
- De'ntists Contact List for the USA
Honeycutt L Elnora
- Difesa personale
Alessandra
- Difesa personale
Alessandra
- Financieros adicionales de ingresos
supportcompitumsoft@gmail.com
- gnote da revisionare
Andrea Zagli
- gst-plugins-base-0.10.22.2 (100%) by Luca Ferretti
Translation Project Robot
- Guadagno supplementare fino a 800 euro alla settimana su vendite di pubblicita.
tp@lists.linux.it
- iso_3166-3.8 (100%) by Milo Casagrande
Translation Project Robot
- iso_3166_2-3.8 (100%) by Milo Casagrande
Translation Project Robot
- iso_639_3-3.8 (45%, 4343 untranslated) by Milo Casagrande
Translation Project Robot
- Journal: giornale o diario?
Vincenzo Campanella
- Journal: giornale o diario?
Francesco Marletta
- Journal: giornale o diario?
Andrea Zagli
- kappa7258 ha inviato una domanda sull'oggetto numero 120405409122, con scadenza in data 18-Apr-09 18:31:54 CEST - vespa et 3 jeans
Utente di eBay kappa7258
- La invito al lavoro in grande azienda.
tp@lists.linux.it
- Led Indoor Lighting for Supermarket,Hotel,Exclusive Shop,Warehouse, Museum------CREE LED CHIP,5 years warranty
LED Indoor Lighting
- lynx-2.8.7-dev12 (100%) by Vincenzo Campanella
Translation Project Robot
- lynx-2.8.7-dev12 (100%) by Vincenzo Campanella
Daniele Forsi
- lynx-2.8.7-dev12 (100%) by Vincenzo Campanella
Vincenzo Campanella
- lynx-2.8.7-dev12 (100%) by Vincenzo Campanella
Translation Project Robot
- Manuale Gnome Terminal
Lorenzo Travaglio
- Manuale Gnome Terminal
Daniele Forsi
- Manuale Totem
Lorenzo Travaglio
- Manuale Totem
Andrea Zagli
- Manuale Totem
Daniele Forsi
- Manuale Totem
Daniele Forsi
- New: coreutils-7.2 (21%, 1002 untranslated)
Translation Project Robot
- New: dico-2.0 (0%, 499 untranslated)
Translation Project Robot
- New: gnulib-1.0.0.1991.dbebf (81%, 20 untranslated)
Translation Project Robot
- New: gphoto2-2.4.5 (100%)
Translation Project Robot
- New: gst-plugins-base-0.10.22.2 (94%, 4 untranslated)
Translation Project Robot
- New: gstreamer-0.10.22.2 (94%, 13 untranslated)
Translation Project Robot
- New: iso_15924-3.8 (100%)
Translation Project Robot
- New: iso_3166-3.8 (99%, 2 untranslated)
Translation Project Robot
- New: iso_3166_2-3.8 (99%, 5 untranslated)
Translation Project Robot
- New: iso_4217-3.8 (100%)
Translation Project Robot
- New: iso_639-3.8 (100%)
Translation Project Robot
- New: iso_639_3-3.8 (33%, 5245 untranslated)
Translation Project Robot
- New: klavaro-1.1.9 (0%, 262 untranslated)
Translation Project Robot
- New: libgphoto2-2.4.5 (51%, 601 untranslated)
Translation Project Robot
- New: libgphoto2_port-2.4.5 (100%)
Translation Project Robot
- New: psmisc-22.7rc1 (81%, 3 untranslated)
Translation Project Robot
- New: sysstat-9.0.2 (83%, 3 untranslated)
Translation Project Robot
- New: util-linux-ng-2.15-rc2 (67%, 429 untranslated)
Translation Project Robot
- R: Traduzione di "Commons"
barravince@gmail.com
- Registrati subito e guadagnate una Wii!
Privalia
- Revisione coreutils 6.11
Giorgio Catanzaro
- Revisione coreutils 6.11
Daniele Forsi
- Revisione coreutils 6.11
Giorgio Catanzaro
- Revisione coreutils 6.12
Giorgio Catanzaro
- Revisione debconf di console-cyrillic
Luca Monducci
- Revisione debconf di console-cyrillic
Andrea Zagli
- Revisione debconf di request-tracker3.8
Luca Monducci
- Revisione debconf di request-tracker3.8
Daniele Forsi
- Revisione gnome-sharing
Francesco Marletta
- Revisione gnome-sharing
Daniele Forsi
- Revisione gnomeicu
Francesco Marletta
- Revisione gnomeicu
Daniele Forsi
- Revisione gswitchit-plugins
Francesco Marletta
- Revisione gswitchit-plugins
Andrea Zagli
- Revisione NetworkManager-applet
Francesco Marletta
- Revisione NetworkManager-applet
Daniele Forsi
- Revisione NetworkManager-applet
Luca Ferretti
- Revisione NetworkManager-applet
Francesco Marletta
- Revisione NetworkManager-applet
Francesco Marletta
- Revisione NetworkManager-applet
Francesco Marletta
- Revisione NetworkManager-applet
Luca Ferretti
- Revisione NetworkManager-applet
Francesco Marletta
- Revisione preliminare WebKitGtk
Luca Ferretti
- Revisione preliminare WebKitGtk
Andrea Zagli
- Revisione preliminare WebKitGtk
Daniele Forsi
- Revisione Rhythmbox
Luca Ferretti
- Revisione Rhythmbox
Milo Casagrande
- Revisione Rhythmbox
Luca Ferretti
- Revisione Rhythmbox
Milo Casagrande
- Revisione Rhythmbox
Luca Ferretti
- Revisione traduzione gparted
Daniele Forsi
- Revisione traduzione gparted
Milo Casagrande
- Revisione traduzione tar
Milo Casagrande
- Revisione traduzione tar
Gabriele 'LightKnight' Stilli
- Revisione traduzione tar
Milo Casagrande
- Richiesta di revisione: adjtimex 1.26-3
Vincenzo Campanella
- Richiesta di revisione: adjtimex 1.26-3
Milo Casagrande
- Richiesta di revisione: approx 4.0-2 (file PO)
Vincenzo Campanella
- Richiesta di revisione: approx 4.0-2 (file PO)
Andrea Zagli
- Richiesta di revisione: canna 3.7p3-6.2 (file PO)
Vincenzo Campanella
- Richiesta di revisione: canna 3.7p3-6.2 (file PO)
Andrea Zagli
- Richiesta di revisione: Drivel 2.0.4-1
Vincenzo Campanella
- Richiesta di revisione: Drivel 2.0.4-1
Giuseppe Sacco
- Richiesta di revisione: Drivel 2.0.4-1
Milo Casagrande
- Richiesta di revisione: Drivel 2.0.4-1
Milo Casagrande
- Richiesta di revisione: Drivel 2.0.4-1
Giuseppe Sacco
- Richiesta di revisione: inetd 1.11.1+dfsg-2
Vincenzo Campanella
- Richiesta di revisione: inetd 1.11.1+dfsg-2
Giuseppe Sacco
- Richiesta di revisione: inetd 1.11.1+dfsg-2
Vincenzo Campanella
- Richiesta di revisione: langupdate 0.1.0
Vincenzo Campanella
- Richiesta di revisione: langupdate 0.1.0
Milo Casagrande
- Richiesta di revisione: masqmail 0.2.21-6 (file PO)
Vincenzo Campanella
- Richiesta di revisione: nethack 3.4.3-10.7
Vincenzo Campanella
- Richiesta di revisione: nethack 3.4.3-10.7
Milo Casagrande
- Richiesta di revisione: nodm 0.3 (file PO)
Vincenzo Campanella
- Richiesta di revisione: nodm 0.3 (file PO)
Daniele Forsi
- Richiesta di revisione: nss-ldap 0.6.8 (file PO)
Colibrì Consulenze - Vincenzo Campanella
- Richiesta di revisione: nss-ldap 0.6.8 (file PO)
Andrea Zagli
- Richiesta di revisione: nss-ldap 0.6.8 (file PO)
Daniele Forsi
- Richiesta revisione gnulib
Milo Casagrande
- Richiesta revisione gnulib
Giorgio Catanzaro
- SECT rated "Buy" could move more than 500%
Buy News Alert
- Senza oggetto
YOUNIS Aida
- shadow: Please update the PO translation for the package shadow
Christian Perrier
- shadow: Please update the PO translation for the package shadow
Christian Perrier
- SLAT, Great Opportunity to Buy on Breaking News
Breaking News on Stock
- Suggerimenti per about-ubuntu
Giorgio Catanzaro
- Suggerimenti per about-ubuntu
Giorgio Catanzaro
- sysstat-9.0.2 (100%) by Vincenzo Campanella
Translation Project Robot
- sysstat-9.0.2 (100%) by Vincenzo Campanella
Milo Casagrande
- sysstat-9.0.2 (100%) by Vincenzo Campanella
Vincenzo Campanella
- sysstat-9.0.2 (100%) by Vincenzo Campanella
Translation Project Robot
- tar-1.22 (100%) by Milo Casagrande
Translation Project Robot
- Traduzione di "Commons"
Gabriele 'LightKnight' Stilli
- Traduzione di "Commons"
Giuseppe Sacco
- Traduzione di "Commons"
Vincenzo Campanella
- Traduzione di "Commons"
Gabriele 'LightKnight' Stilli
- Traduzione di "Commons"
Gabriele 'LightKnight' Stilli
- Traduzione di "Commons"
Luca Ferretti
- Traduzione di "Commons"
bodrato@mail.dm.unipi.it
- Traduzione di "Commons"
Gabriele 'LightKnight' Stilli
- Traduzione Manuale F-Spot (2)
Lorenzo Travaglio
- Traduzione Manuale F-Spot (2)
Daniele Forsi
Data dell'ultimo messaggio:
Gio 30 Apr 2009 13:51:41 CEST
Archiviato il: Gio 30 Apr 2009 13:51:45 CEST
Questo archivio è stato generato da
Pipermail 0.09 (Mailman edition).