Revisione gst - cartelle condivise (manuale)
Andrea Zagli
azagli@inwind.it
Mer 18 Feb 2009 12:42:37 CET
> #: C/shares-admin.xml:74(releaseinfo)
> msgid "This manual describes version 2.15.2 of Shared Folders
> Administration Tool."
> msgstr "Questo manuale riguarda la versione 2.15.2 dello strumento
> Cartelle condivise."
manca "di amministrazione" (ma vedendo i messaggi successivi immagino
sia cosi' perche' nell'applicazione e' cosi')
s/riguarda/descrive ?
> #: C/shares-admin.xml:104(para)
> msgid "Choose
> <menuchoice><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Shared
> Folders</guimenuitem></menuchoice>."
> msgstr "Selezionare
> <menuchoice><guisubmenu>Amministrazione</guisubmenu><guimenuitem>Cartelle
> condivise</guimenuitem></menuchoice>."
choose => scegliere
> # Sulla mia ubuntu il tasto destro ha la voce "Opzioni di condivisione".
> #: C/shares-admin.xml:111(para)
> msgid "Press the right mouse button on any local folder and choose
> <menuchoice><guisubmenu>Share folder</guisubmenu></menuchoice> to share
> or stop sharing the folder."
> msgstr "Fare clic col tasto destro del mouse su qualsiasi cartelle e
> scegliere <menuchoice><guisubmenu>Condividi cartella</guisubmenu> per
> condividere o interrompere la condivisione della cartella"
s/cartelle/cartella
> #: C/shares-admin.xml:123(para)
> msgid "When you start <application>Shared Folders Administration
> Tool</application>, you will be prompted for the administrator password,
> this is necessary because the changes done with this tool will affect
> the whole system."
> msgstr "Quando si avvia lo strumento <application>Cartelle
> condivise</application>, sarà chiesta la password di amministratore,
> questo è necessario perché i cambiamenti avranno effetto sul sistema."
metterei ; invece di , prima di "questo è necessario"
> #: C/shares-admin.xml:125(para)
> msgid "After entering the administrator password, the following window
> is displayed."
> msgstr "Dopo avere inserito la password, si aprirà la finestra di
> configurazione dell'ora."
"...password verrà visualizzata la seguente finestra."
> #: C/shares-admin.xml:147(para)
> msgid "This allows you to specify which folders are going to be shared
> through the network."
> msgstr "Permette di specificare quali cartelle saranno condivise
> attraverso la rete."
qui forse s/attraverso la/nella
> #: C/shares-admin.xml:189(para)
> msgid "in the <guilabel>General Properties</guilabel> tab modify any of
> the values."
> msgstr "Modificare uno o più valori nella schefa <guilabel>Proprietà
> generali</guilabel>."
s/schefa/scheda
Maggiori informazioni sulla lista
tp