[GNOME 2.26] Revisione traduzione tomboy

Daniele Forsi dforsi@gmail.com
Gio 26 Feb 2009 20:46:02 CET


Il 22 febbraio 2009 18.45, Milo Casagrande ha scritto:

> #: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
> msgid "Enable closing notes with escape."
> msgstr "Abilita la chiusura delle note con escape."

> #: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
> msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape
> key."
> msgstr "Se abilitato, una nota aperta può essere chiusa premendo il
> tasto Esc."

"escape" è tradotto in due modi diversi, sulla mia tastiera è "Esc"

> #: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
> msgid ""
> "Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy
> note "
> "menu."
> msgstr ""
> "Intero per determinare il minor numero di note da mostrare nel menù di
> "
> "Tomboy."

s/minor numero/numero minimo/
come già più sotto:
> #: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
> msgid "Minimum number of notes to show in menu"


> #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:45
> msgid "Place this note into a notebook"
> msgstr "Inserire questa nota in un blocco note"

s/Inserire/Inserisce/ perché è un tooltip

> #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1294
> msgid "Copyright:"
> msgstr "Diritti d'autore:"

lo lascerei invariato

> #: ../Tomboy/Tomboy.cs:537
> #, csharp-format
> msgid ""
> "Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
> "Try 'tomboy --help' for more information.\n"
> "D-BUS remote control disabled."
> msgstr ""
> "Tomboy: opzione non supportata \"{0}\"\n"
> "Provare \"tomboy --help\" per maggiori informazioni.\n"
> "Controllo remoto D-BUS disabilitato."

s/Provare/Usare/ come suggerito da http://tp.linux.it/traduzioni_utili.html

> #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:552
> msgid "Update links in referencing notes"
> msgstr "Aggiornare collegamenti nelle note referenziate"

s/referenziate/referenzianti/ o, meglio, "che puntano qui"

-- 
Daniele Forsi


Maggiori informazioni sulla lista tp