Revisione po-debconf di zabbix

Luca Monducci luca.mo@tiscali.it
Sab 28 Feb 2009 21:13:28 CET


Ciao Milo,

On Saturday, February 28, 2009 at 16.57.49, Milo Casagrande wrote:

>> #. Type: string
>> #. Description
>> #: ../zabbix-agent.templates:1001 ../zabbix-frontend-php.templates:3001
>> #, fuzzy
>> msgid "Zabbix server host address:"
>> msgstr "Macchina o indirizzo del server Zabbix:"

> Non è che sia:

> Indirizzo del server/host Zabbix ?

per indicare il server si può usare il nome o l'indirizzo IP della
macchina su cui è in esecuzione il servizio.


>> #. Type: multiselect
>> #. Description
>> #: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
>> #, fuzzy
>> msgid "Web server to reconfigure for zabbix:"
>> msgstr "Server web da riconfigurare per zabbix:"

> Perché qui è minuscolo zabbix?

Chiederò informazioni

>> #. Type: multiselect
>> #. Description
>> #: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
>> #, fuzzy
>> msgid ""
>> "Please select which Apache version you want to configure the Zabbix frontend "
>> "for."
>> msgstr ""
>> "Scegliere quale versione di Apache si vuole configurare per l'interfaccia "
>> "utente di Zabbix."

> s/Scegliere/Selezionare

> Io rigirerei la frase come:
> Selezionare la versione di Apache da configurare per il frontend di
> Zabbix.

> Per frontend non saprei, è proprio un'interfaccia? Io lascerei
> invariato...

E' l'interfaccia utente dell'applicazione, come la chiameresti?


>> #. Type: boolean
>> #. Description
>> #: ../zabbix-frontend-php.templates:3001
>> #, fuzzy
>> msgid "Restart the web server(s) now?"
>> msgstr "Riavviare il server web adesso?"

> Magari "il/i", visto che non abbiamo problemi di plurale con "server
> web".

La schermata precedente chiede di configurare un server web e tutte le
altre stringhe di questa schermata sono al singolare.

Luca





Maggiori informazioni sulla lista tp