Messaggi per debconf-gnome con maiuscoli mischiati
Luca Ferretti
elle.uca@libero.it
Mer 7 Ott 2009 21:14:21 CEST
Il giorno mer, 07/10/2009 alle 20.04 +0200, Luca Bruno ha scritto:
> Luca Ferretti scrisse:
>
> > Sarebbe anche da rivedere il messaggio seguente
> >
> > integrare le differenze tra 3 versioni del file disponibili
> > (sperimentale)
> >
> > supera le 65 colonne massime indicate (tutta la parentesi va fuori del
> > comandato)
>
> msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)"
>
> Cosa ne dite di sottintendere "disponibili"?
> "integrare le differenze tra 3 versioni del file (sperimentale)"
> Sono 62 caratteri giusti. La stringa precedente lo ha e si dovrebbe
> capire anche per accostamento, e non mi pare fondamentale.
Sì, oppure si potrebbe anche s/del\ file/disponibili
In fondo il dialogo parte dal presupposto che si sta operando su un
certo file.
Cmq prima o poi "(sperimentale)" sparirà :)
Maggiori informazioni sulla lista
tp