anjta da revisionare 2.28

Milo Casagrande milo@casagrande.name
Sab 5 Set 2009 15:01:11 CEST


#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:672
#, c-format
msgid ""
"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted anjuta plugins "
"profile."
msgstr ""
"Fallito a leggere «%s»: errore analisi XML. Profilo dei plugin di anjuta "
"corrotto o non valido"

s/corrotto/danneggiato|rovinato

#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1534
msgid ""
"Are you sure you want to reset the preferences to\n"
"their default settings?"
msgstr "Riportare le preferenze alle loro impostazioni predefinite?"

Non č che l'invio ci sia per un motivo preciso?

#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:183
msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
msgstr "Se non si salva, tutti i cambiamenti andranno persi."

In gedit (e anche da altre parti) in questo caso viene usato "modifiche"

#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:203
msgid "_Discard changes"
msgstr "_Scarta cambiamenti"

#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:297
#, c-format
msgid ""
"<b>There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?</b>"
msgid_plural ""
"<b>There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?</b>"
msgstr[0] ""
"<b>C'č un elemento con cambiamenti non salvati. Salvare i cambiamenti prima "
"di chiudere?</b>"
msgstr[1] ""
"<b>Ci sono %d elementi con cambiamenti non salvati. Salvare i cambiamenti "
"prima di chiudere?</b>"

#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:304
msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
"C'č un elemento con cambiamenti non salvati. Salvare i cambiamenti prima di "
"chiudere?"

Anche in questi casi simili...

#. Try xterm
#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:986
#, fuzzy
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr ""
"Impossibile trovare un terminale; utilizzo di xterm, anche se potrebbe non "
"funzionare"

a/utilizzo/viene utilizzato ?

#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "private"
msgstr "privato"

#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
#, fuzzy
#| msgid "project name"
msgid "protected"
msgstr "protetto"

#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
#, fuzzy
msgid "public"
msgstr "pubblico"

Io li lascerei non tradotti, sono tra le proprietą di una classe

--
Milo Casagrande <milo@casagrande.name>


Maggiori informazioni sulla lista tp