GNOME 2.30 - Revisione gcalctool

Gabriele 'LightKnight' Stilli superenzima@libero.it
Ven 19 Mar 2010 17:28:28 CET


venerdė 19 marzo 2010, alle 16:36, Sergio Zanchetta scrive:

>>> #: ../src/mp.c:1692
>>> msgid "nth root of negative number is undefined for even n"
>>> msgstr "La radice n-esima di un numero negativo non č definita per
>>> qualunque n"
> >
> > Sei sicuro di "qualunque"?
> 
> Mi sembrava di averlo corretto.
> "Qualsiasi"

Veramente sarebbe "per n pari".

>>> #. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
>>> #: ../src/mp-binary.c:103
>>> msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
>>> msgstr "Il booleano AND č definito solo per gli interi positivi"
>>>
>>> #. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
>>> #: ../src/mp-binary.c:116
>>> msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
>>> msgstr "Il booleano OR č definito solo per gli interi positivi"
>>>
>>> #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
>>> #: ../src/mp-binary.c:129
>>> msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
>>> msgstr "Il booleano XOR č definito solo per gli interi positivi"
>>>
>>> #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
>>> #: ../src/mp-binary.c:144
>>> msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
>>> msgstr "Il booleano NOT č definito solo per gli interi positivi"
>>
>> Magari tenerli come sopra:
>> Lo AND boolenao
>> L'OR ...
>> L'OR esclusivo...
>> Il NOT...
>>
> 
> Li ho messi cosė proprio per evitare gli articoli "troncati"
> all'inizio  e specialmente per quel "Lo AND".
> Ma se non sembra cosė brutto li cambio.
> Idee?

Io metterei "L'AND" al posto di "Lo AND". A parte questo non saprei.

Gabriele :-)

-- 
http://poisson.phc.unipi.it/~stilli/               ICQ UIN: 159169930
[HT] Lothlorien F.C. (51042, V.192)               #156 Club dei Mille
Meglio essere ottimisti e avere torto, che pessimisti e avere ragione
[Albert Einstein]
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale č stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  198 bytes
Descrizione: Digital signature
URL:         <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20100319/ffa8a5fc/attachment-0001.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista tp