GNOME 2.30 - Revisione gcalctool

Sergio Zanchetta primes2h@ubuntu.com
Ven 19 Mar 2010 18:02:57 CET


Il 19 marzo 2010 17.28, Gabriele 'LightKnight' Stilli
<superenzima@libero.it> ha scritto:
> venerdė 19 marzo 2010, alle 16:36, Sergio Zanchetta scrive:
>
>>>> #: ../src/mp.c:1692
>>>> msgid "nth root of negative number is undefined for even n"
>>>> msgstr "La radice n-esima di un numero negativo non č definita per
>>>> qualunque n"
>> >
>> > Sei sicuro di "qualunque"?
>>
>> Mi sembrava di averlo corretto.
>> "Qualsiasi"
>
> Veramente sarebbe "per n pari".

Devo farmi una visita oculistica. :-)
Non chiedetemi perchč ma ero veramente convinto fosse "any".
Tra l'altro non aveva senso per un messaggio di errore di una calcolatrice.
Vecchi incubi da analisi matematica? ;-)

>
>>>> #. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
>>>> #: ../src/mp-binary.c:103
>>>> msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
>>>> msgstr "Il booleano AND č definito solo per gli interi positivi"
>>>>
>>>> #. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
>>>> #: ../src/mp-binary.c:116
>>>> msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
>>>> msgstr "Il booleano OR č definito solo per gli interi positivi"
>>>>
>>>> #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
>>>> #: ../src/mp-binary.c:129
>>>> msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
>>>> msgstr "Il booleano XOR č definito solo per gli interi positivi"
>>>>
>>>> #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
>>>> #: ../src/mp-binary.c:144
>>>> msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
>>>> msgstr "Il booleano NOT č definito solo per gli interi positivi"
>>>
>>> Magari tenerli come sopra:
>>> Lo AND boolenao
>>> L'OR ...
>>> L'OR esclusivo...
>>> Il NOT...
>>>
>>
>> Li ho messi cosė proprio per evitare gli articoli "troncati"
>> all'inizio  e specialmente per quel "Lo AND".
>> Ma se non sembra cosė brutto li cambio.
>> Idee?
>
> Io metterei "L'AND" al posto di "Lo AND". A parte questo non saprei.
>
> Gabriele :-)
>
> --
> http://poisson.phc.unipi.it/~stilli/               ICQ UIN: 159169930
> [HT] Lothlorien F.C. (51042, V.192)               #156 Club dei Mille
> Meglio essere ottimisti e avere torto, che pessimisti e avere ragione
> [Albert Einstein]
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
>
> iEYEARECAAYFAkujpiwACgkQQMzu5hmEH1yNEACfeeopXzBzKbaIS8hFyEw387P3
> H/wAoJ2OCRAVXDGwHyyy3xDu57WqiLez
> =yDxg
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
> --
> principale: http://www.linux.it/tp/
> ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
>



-- 
Sergio Zanchetta
https://launchpad.net/~primes2h


Maggiori informazioni sulla lista tp