[GNOME 3.2] Richiesta revisione gnome-online-accounts
Filippo Zamengo
zfkirone@gmail.com
Gio 8 Set 2011 14:14:25 CEST
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual
description of it
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:161
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:195
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
"Atteso stato 200 durante la richiesta di guid, ottenuto invece lo stato %d
"
"(%s)"
status sarebbe latino, magari si potrebbe tenere cosė? d'altro canto, in
italiano indica lo stato giuridico...
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:462
#, c-format
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
msgstr ""
"access_token mancante o intestazione access_token_secret nella risposta"
All'interno della/Nella risposta mancano access_token o access_token_secret
idem #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:658
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:522
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "ensure_credentials_sync non č implementato sul tipo %s"
per il tipo?
HTH
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML č stato rimosso...
URL: <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20110908/b14980a6/attachment.htm>
Maggiori informazioni sulla lista
tp