Revisione Gcompris

Gianluca Sforna giallu@gmail.com
Lun 14 Gen 2013 08:28:26 CET


2013/1/14 Daniele Forsi <dforsi@gmail.com>:
> intanto anticipo un'osservazione: la traduzione del verbo to click non
> è uniforme perché in alcune frasi è tradotto "fare clic" come è la
> tradizione di questa lista e in altre è "cliccare" che io eviterei
> perché il programma è destinato ai bambini, lasciamoli innocenti :-)

Probabile che le mie nuove siano tutte 'cliccare'.
Se questa è la tradizione della lista la cambio, anche se come
tradizione deve essere parecchio antica: cliccare è usato
tranquillamente nel sito della Crusca e riportato nei dizionari tipo
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/C/cliccare.shtml dal
1990 :)

Comunque, grazie Daniele per aver accettato questa impresa, date le
dimensioni del file non mi aspettavo molti volontari...


-- 
Gianluca Sforna

http://morefedora.blogspot.com
http://identi.ca/giallu - http://twitter.com/giallu


Maggiori informazioni sulla lista tp