Revisione Gcompris
Gianluca Sforna
giallu@gmail.com
Lun 14 Gen 2013 08:28:26 CET
2013/1/14 Daniele Forsi <dforsi@gmail.com>:
> intanto anticipo un'osservazione: la traduzione del verbo to click non
> è uniforme perché in alcune frasi è tradotto "fare clic" come è la
> tradizione di questa lista e in altre è "cliccare" che io eviterei
> perché il programma è destinato ai bambini, lasciamoli innocenti :-)
Probabile che le mie nuove siano tutte 'cliccare'.
Se questa è la tradizione della lista la cambio, anche se come
tradizione deve essere parecchio antica: cliccare è usato
tranquillamente nel sito della Crusca e riportato nei dizionari tipo
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/C/cliccare.shtml dal
1990 :)
Comunque, grazie Daniele per aver accettato questa impresa, date le
dimensioni del file non mi aspettavo molti volontari...
--
Gianluca Sforna
http://morefedora.blogspot.com
http://identi.ca/giallu - http://twitter.com/giallu
Maggiori informazioni sulla lista
tp