[Debian-Handbook] revisione capitolo 9
Marco Curreli
marcocurreli@tiscali.it
Mer 19 Mar 2014 23:35:21 CET
On 22:23 Sat 15 Mar , Beatrice Torracca wrote:
> #. Tag: para
> #, no-c-format
> msgid "This chapter covers a number of basic services that are common to many Unix systems. All administrators should be familiar with them."
> msgstr ""
> "Questo capitolo comprende una serie di servizi di base che sono comuni a "
> "molti sistemi Unix. Tutti gli amministratori dovrebbero esserne a "
> "conoscenza."
>
(detto così sembrerebbe che gli amministratori dovrebbero sapere che
il capitolo tratta una serie di ...)
Tutti gli amministratori dovrebberro avere familiarità con essi
Dovrebbero essere familiari a tutti gli amministratori
Tutti gli amministratori dovrebbero conoscerli bene
> msgid "When you boot the computer, the many messages scrolling by on the console display many automatic initializations and configurations that are being executed. Sometimes you may wish to slightly alter how this stage works, which means that you need to understand it well. That is the purpose of this section."
> msgstr ""
> "Quando si avvia il computer, i molti messaggi che scorrono sulla console "
> "visualizzano molte inizializzazioni e configurazioni automatiche che vengono "
> "eseguite. A volte si potrebbe desiderare di modificare un po' come funziona "
> "questa fase, il che significa che è necessario conoscerla bene. Questo è lo "
> "scopo di questa sezione."
>
s/che vengono eseguite/che sono in esecuzione/
A volte si vorrebbe modificare leggermente il funzionamento di questa
fase
oppure
Può capitare di voler/dover modificare ...
My two cents, ciao,
Marco
Maggiori informazioni sulla lista
tp