Revisione traduzione meld

Milo Casagrande milo@milo.name
Lun 18 Feb 2019 09:33:46 CET


On Fri, Feb 15, 2019 at 4:26 PM Daniele Forsi <dforsi@gmail.com> wrote:
>
> > #: ../meld/resources/ui/about-dialog.ui.h:5
> > msgid "translator-credits"
> > msgstr "Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2013"
>
> l'anno è da aggiornare

Lo elimino perché ogni volta mi dimentico di aggiornarlo (e comunque
aggiorno quello nell'header della traduzione).

> > #: ../meld/vcview.py:518
> > #, python-format
> > msgid "%s (working, repository)"
> > msgstr "%s (in uso, repository)"
> >
> > #: ../meld/vcview.py:522
> > #, python-format
> > msgid "%s (repository, working)"
> > msgstr "%s (repository, in uso)"
>
> forse "working" sta per "working copy"? Non saprei come renderlo con
> una parola sola, "lavoro"?

Questa onestamente non saprei.
Dovrebbe essere usata per indicare la versione di un file nel
repository e quella locale su cui effettivametne si sta lavorando.
Forse proprio con "locale"?

Il resto corretto tutto.
Grazie.


-- 
Milo Casagrande <milo@milo.name>


Maggiori informazioni sulla lista tp