Traduzione di Ear Tag

Daniele Forsi dforsi@gmail.com
Dom 11 Set 2022 11:23:59 CEST


Il giorno sab 10 set 2022 alle ore 21:48 Davide Ferracin ha scritto:

> #: data/app.drey.EarTag.desktop.in:4
> msgid "Tag Editor"
> msgstr "Editor di tag musicali"
>
> #: data/app.drey.EarTag.desktop.in:5 data/app.drey.EarTag.appdata.xml.in:5
> msgid "Small and simple music tag editor"
> msgstr ""
> "Un piccolo e semplice editor per modificare i tag dei file musicali"

> #: data/app.drey.EarTag.appdata.xml.in:18
> msgid ""
> "Ear Tag is a small and simple music tag editor that doesn't try to manage "
> "your entire library."
> msgstr ""
> "Ear Tag è un piccolo e semplice editor di tag musicali che non intende "
> "gestire tutta la tua libreria."

nella seconda traduzione hai aggiunto "file"

> #: data/app.drey.EarTag.appdata.xml.in:19
> msgid ""
> "A lot of music tag editors are made to apply changes to entire music "
> "libraries. They require you to set up a music folder, etc. This is "
> "convenient when you want to keep your entire library in check, but sometimes "
> "you just need to edit one file's data without any of the additional hassle."
> msgstr ""
> "Tanti editor di tag musicali sono concepiti per applicare le modifiche ad "
> "intere librerie musicali, e perciò richiedono di impostare una cartella "
> "dedicata per la musica, e altro ancora. Questo può essere convenience quando "
> "si desidera gestire tutta la propria libreria, ma talvolta si ha bisogno "
> "soltanto di modificare le informazioni di un file senza portarsi dietro tutto "
> "questo bagaglio."

s/convenience/comodo/

"hassle" più che una cosa pesante come un bagaglio mi sembra che sia
una cosa complicata,
quindi per "without any of the additional hassle" metterei qualcosa
come "senza [altre] complicazioni",
la traduzione più diretta "senza alcuna complicazione" diventa troppo formale

> #. TRANSLATORS: Tooltip for the button used to close the file list sidebar
> #: src/ui/window.ui:112
> msgid "Close file list"
> msgstr "Chiudi la lista dei file"

è un tooltip: Chiude

> #. TRANSLATORS: Tooltip for button used to open a file that will be inserted into the file queue
> #: src/ui/window.ui:126
> msgid "Add file"
> msgstr "Aggiungi file"

Aggiunge

> #. TRANSLATORS: Tooltip for button used to remove file from opened file list
> #: src/ui/filelistitem.ui:90
> msgid "Remove from list"
> msgstr "Rimuovi dalla lista"

Rimuove

> #: src/ui/sidebar.ui:81
> msgid "Remove selected files"
> msgstr "Rimuovi i file selezionati"

Rimuove
anche questa è un tooltip:
<property name="tooltip-text" translatable="yes">Remove selected
files</property>

-- 
Daniele Forsi


Maggiori informazioni sulla lista tp