Traduzione di libadwaita

Daniele Forsi dforsi@gmail.com
Sab 13 Maggio 2023 08:35:45 CEST


Il giorno lun 8 mag 2023 alle ore 11:31 Davide Ferracin
<dv.ferracin@gmail.com> ha scritto:

> msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
> msgstr "Licenza GNU General Public, versione 2 o successiva"

se ho capito bene, i nomi delle licenze in questa traduzione e le
successive che iniziano con la maiuscola ("Licenza...") starebbero
meglio con la minuscola ("licenza..." perché vengono inserite in
questa frase:

> #. Translators: this is the license preamble; the string at the end
> #. * contains the name of the license as link text.
> #: src/adw-about-window.c:569
> #, c-format, python-format
> msgid ""
> "This application comes with absolutely no warranty. See the <a "
> "href=\"%s\">%s</a> for details."
> msgstr ""
> "Questa applicazione non fornisce alcuna garanzia. Per maggiori "
> "informazioni consultare la <a href=\"%s\">%s</a>."

non so se "License" fa parte dei nomi propri e quindi non vada tradotto

--
Daniele Forsi


Maggiori informazioni sulla lista tp