Revisione di gettext-tools
Daniele Forsi
dforsi@gmail.com
Sab 26 Ott 2024 12:29:19 CEST
Il giorno mar 8 ott 2024 alle ore 15:40 Michele Locati > ha scritto:
> " --from-code=NOME codifica dei file di input\n"
> " (ad eccezione di Python, Tcl, Glade)\n"
nella versione 0.22.5 di xgettext che ho io questa e altre descrizioni
su pių righe hanno un reintro di 2 caratteri spazio che qui non ci
sono (e preferisco che no ci siano)
le hai modificate tu?
> #: gnulib-lib/getopt.c:278
> #, c-format
> msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
> msgstr "%s: l'opzione \"%s%s\" č ambigua\n"
>
> #: gnulib-lib/getopt.c:284
> #, c-format
> msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
> msgstr "%s: l'opzione \"%s%s\" č ambigua; scelte:"
>
> #: gnulib-lib/getopt.c:319
> #, c-format
> msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
> msgstr "%s: opzione \"%s%s\" non riconosciuta\n"
>
> #: gnulib-lib/getopt.c:345
> #, c-format
> msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
> msgstr "%s: l'opzione \"%s%s\" non accetta argomenti\n"
>
> #: gnulib-lib/getopt.c:360
> #, c-format
> msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
> msgstr "%s: l'opzione \"%s%s\" richiede un argomento\n"
>
> #: gnulib-lib/getopt.c:621
> #, c-format
> msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
> msgstr "%s: opzione non valida -- \"%c\"\n"
>
> #: gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682
> #, c-format
> msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
> msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- \"%c\"\n"
ho commentato queste stringhe nell'altra traduzione che hai fatto, ma
mi accorgo ora che fanno parte di getopt e cono cosė in molti
programmi, decidi tu cosa fare, se lasciarle come erano, modificarle
qui, aprire un bug sulla traduzione di getopt
---
Daniele
Maggiori informazioni sulla lista
tp