Terminologia dei mastrerizzatori
Chiara Bianchi
tp@lists.linux.it
Tue Dec 31 17:51:01 2002
Ciao!
Scusa se ti scrivo in privato...
ho visto adesso che elle.uca cita le notizie che gli passo sul mondo dei
traduttori... ;-)
On 30 Dec 2002 19:06:45 +0100
Lapo Calamandrei <lapo.calamandrei@virgilio.it> wrote:
> > OK diamo "chiusura" per buono, mi fido. A meno che qualcuno non si sia
> > comprato il dizionarione Microsoft per i traduttori/localizzatori
> > italiani :-)
> >
>
> esiste un qualcosa del genere?
ebbene sì, ed è un coso enorme. Come traduttrice sono un'emerita
sconosciuta, ma su Langit tutti i localizzatori e i traduttori in generale
si basano su questo mostro MS... lo citano in continuazione.
L'ho sfogliato in libreria per vedere cos'aveva di così fenomenale... è
piuttosto completo, questo sì... però... e poi non sono stata a cntrollare
le traduzioni, dovreste essere voi a giudicare, perchè ne sapete più di
me...
come quando vedo un libro che non mi piace, l'ho riposto con la copertina
al contrario, in modo che non si vedesse ;-)
Ciao e scusa di nuovo :-)
Chiara
P.S. Dimenticavo: buon anno ecc......
--
"Non so dei vostri buoni propositi perchè non mi riguardano.
Esiste una sconfitta
pari al venire corroso
che non ho scelto io
ma è dell'epoca in cui vivo.
La morte è insopportabile per chi non vuole vivere." - CCCP
CHIARA BIANCHI
TRANSLATOR EN-HU-RU>IT
via Piemonte 19
41037 Mirandola (MO)
Tel. +39 0535/614355
Mob. +39 338/9464840
Fax 178 226 75 49
E-mail: chiara.bianchi1@tin.it
feherek@tiscali.it
__________________________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now.
http://mailplus.yahoo.com