gtk+-2-2 g2.4 rev

Alessio Dessi alessio.dessi@libero.it
Gio 4 Set 2003 17:43:24 CEST


Il gio, 2003-09-04 alle 15:45, francesco.marletta@tiscali.it ha scritto:
> Alessio Dessi vide:
> > Il gio, 2003-09-04 alle 15:09, francesco.marletta@tiscali.it ha scritto:
> > > Alessio Dessi scrisse in tutta calma:
> > 
> > > >
> > > > comunque un primo passo necessario era quello di farne una prima
> > > > traduzione che avesse un livello minimo di decenza che spero sia stato
> > > > raggiunto grazie alla collaborazione di quasi tutti i traduttori attivi
> > > >
> > > > ora il passo successivo è quello di continuare a migliorarlo :-)
> > > >
> > >
> > > Il che potrebbe significare riscriverlo da zero per non farsi condizionare
> > > dalle scelte fatte ora
> > > e richiederà anche la creazione di un glossario apposito (per programmatori)
> > > cui fare riferimento
> > > e da aggiornare man mano che si va avanti nella traduzione.
> > >
> > 
> > secondo me riscriverlo da zero sarebbe uno sbaglio avrebbe senso solo
> se
> > il lavoro di partenza fosse pieno di errori ed inesattezze.
> > Sinceramente penso e spero proprio che non sia così... concordo invece
> > sulla necessità di inserire nel glossario le scelte fatte per i termini
> > tecnici
> 
> il motivo per cui intendo riscriverlo da 0, ovvero partendo da un po senza
> nessuna traduzione
> cui poi innestare quelle indubbiamente esatte, è che conviene organizzarsi
> e lavorare su un widget
> alla volta, ma non una persona per widget... direi che sarebbe necessaria
> una stanza... 
> vedremo più avanti, sto ragionando su come potere fare!
> 

ok ora mi è + chiaro cosa vuoi fare ... mi sembrava che volessi buttar
via tutto il lavoro fatto fino ad adesso

nel caso si dovrebbe quindi decidere quali sono indubbiamoente esatte,
quali sono esatte ma necessitano di essere migliorate e quali invece non
sono sicure e sarebbe meglio ripensarle da zero


> 
> > > Direi che potremmo costituire questo gruppo una volta rilasciata la
> versione
> > > 2.4 di GNOME, magari
> > > il 15 di settembre o giù di lì.
> > 
> > vediamo ... io ancora non so come sarò messo tra qualche settimana ..
> > potrei anche dover rimanere offline per qualche tempo .... comunque se
> > si crea un gruppo la mia assenza non impedirebbe di lavorare ... è solo
> > per precisare che potrei non essere raggiungibile per qualche tempo
>   
> la data era solo riempitiva, tanto per mettere qualcosa, cmq la forza del
> gruppo
> è proprio che se qualcuno ha un problema il lavoro non si ferma
> 
> 

perfetto


> Ciao
> 

ciao
Alessio



Maggiori informazioni sulla lista tp