Revisione gnome-games
Luca Ferretti
elle.uca@infinito.it
Dom 11 Gen 2004 10:07:07 CET
Il ven, 2004-01-09 alle 14:21, Andrea Celli ha scritto:
> Alle 12:00, venerdì 9 gennaio 2004, Giuseppe Briotti ha scritto:
> > > > : #: gnomine/gnomine.c:766
> > > > : #, fuzzy
> > > > : msgid "Size of the board (1=small, 3=large)"
> > > > : msgstr "Dimensione della tavola (1=piccola, 3=grande)"
> > > >
> > > > Io metterei: "... del campo di gioco..."
> > >
> > > non è che sia proprio un "campo" ...
> >
> > Scacchiera? Dopo tutto anche quella del Campo minato è una scacchiera :-)
> >
> Il nome del gioco fa un preciso riferimento ad un "campo",
> il messaggio fa riferimento alle dimensioni dell'immaginario "campo"
> minato che devi bonificare, ... io userei "campo".
Concordo
BTW lo sapevate che in Windows XP questo fantastico gioco, epurato di
tutta la violenza che lo contraddistingue, è diventato "Campo fiorito"¹
e al posto delle mine ci sono le margherite.
1 Nota per i traduttori di MS: Perché non "Campo dei Fiori"? Ah. vero,
fa venire in mente in povero Giordano Bruno :-|
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?è?Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20040111/50f3e17c/attachment.pgp
Maggiori informazioni sulla lista
tp