[Necessita revisione] Aptitude
Filippo Giunchedi
filippo@esaurito.net
Gio 15 Gen 2004 15:54:56 CET
On Wed, Jan 14, 2004 at 04:20:59PM +0100, Danilo Piazzalunga wrote:
> Alle 18:53, lunedě 12 gennaio 2004, Filippo Giunchedi ha scritto:
> > > #: src/ui.cc:963
> > > msgid "^Update package list"
> > > msgstr "^Aggiorna le liste dei pacchetti"
> >
> > le lettere con ^ a fianco credo che indichino la lettera da premere per
> > selezionare la voce, forse e' bene che rimangano le stesse dell'originale
> > (cioe' bisogna inventarsi una traduzione che abbia quella lettera :) )
>
> Anche se le lettere sono diverse i menů rimangono perfettamente navigabili da
> tastiera. Nessuna traduzione con le lettere «imposte» ;-)
> Le scorciatoie «globali» non sono influenzate in alcun modo.
scusa ma non ho capito questo punto, cioe' le scorciatoie da tastiera sono le
stesse che in inglese ma le lettere sottolineate nei menu sono diverse nella
traduzione?
filippo
--
Filippo Giunchedi
GNU/PG key: 6B79D401
Random signature below:
UNIX is simple, but it just takes a genius to understand the simplicity.
-- Dennis Ritchie
Maggiori informazioni sulla lista
tp