revisione gtksourceview 20050227
Luca Ferretti
elle.uca@infinito.it
Mar 1 Mar 2005 17:25:51 CET
Il giorno dom, 27/02/2005 alle 21.28 +0100, Stefano Canepa ha scritto:
> Ciao a tutti,
> eccovi una nuova revisione da fare. Come al solito ho lasciato
> fuzzy le stringhe nuove e quelle modificate. Grazie per l'aiuto.
#: gtksourceview/gtksourcebuffer.c:289
msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
msgstr "Indica se verificare ed evidenziare le parentesi abbinate"
s/abbinate/appaiate ?
#: gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265
msgid "Configuration options for the print job"
msgstr "Opzioni di configurazione per la stampa"
per il lavoro di stampa
#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47
msgid "Property Names"
msgstr "Nomi delle propriet�
Attenzione! magari è solo il calassico problema di perdita di codifica,
ma qui è sparita anche la " di chiusura del msgstr
#.
#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions.
#.
#: gtksourceview/language-specs/css.lang.h:51
#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20
#: gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:9
msgid "Punctuators"
msgstr "Puntatori"
Sicuro? Puntatori in CSS, JavaScript e SH
#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
msgid "Exec Parameter"
msgstr "Parametro di esecuzione"
Parametro Exec (è in nome di una delle chiavi dei file .desktop)
#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
#: gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:9
msgid "Non Standard Key"
msgstr "Tasto non standard"
Chiave non standard
#: gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
msgid "Standard Key"
msgstr "Tasto standard"
Chiave standard
#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
msgid "DTD"
msgstr "DTD"
#: gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
#: gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
msgid "Entity"
msgstr "Entit�
Pure qui la "
#: gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
msgid "Error Handling"
msgstr "Gestore degli errori"
Gestione ?
#. `backticks-quoted strings`
#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
#: gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1
msgid "Backtick String"
msgstr "Stringa con apici rovesciati"
s/con/tra ?
#. "duble-quoted strings"
#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
msgid "Double Quoted String"
msgstr "Stringa tra apici doppi"
come qui
#. 'single-quoted strings'
#: gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22
msgid "Single Quoted String"
msgstr "Stringa tra apici singoli"
e qui
#: gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:2
#, fuzzy
msgid "Built-in Commands"
msgstr "Comandi incorporate"
^^^^^
#: gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
msgid "Macro Parameters"
msgstr "Parametro di exec"
Parametri macro ?
#: gtksourceview/language-specs/R.lang.h:8
#, fuzzy
msgid "Reserved class"
msgstr "Classi riservate"
Classe ?
#: gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9
#, fuzzy
msgid "Reserved constant"
msgstr "Costanti riservate"
Costante ?
--
Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20050301/dbf1068d/attachment-0001.pgp
Maggiori informazioni sulla lista
tp