Revisione gtranslator

Francesco Marletta francesco.marletta@tiscali.it
Gio 24 Mar 2005 21:40:31 CET


il Sun, 13 Mar 2005 10:51:25 +0100
Andrea Zagli <azagli@inwind.it> ha scritto:

> > #: src/dialogs.c:776
> > #, c-format
[cut]
> > "è gi  aperto da un'altra istanza di gtranslator!\n"
> > "Chiudere l'istanza che sta gestendo questo file per\n"
> > "ottenere nuovamnete accesso al file!\n"
>                   ^^ en

corretto

> 
> > #: src/header_stuff.c:560 src/prefs.c:470
> > msgid "Language group's email:"
> > msgstr "Email del gruppo linguistico:"
> 
> "gruppo linguistico" mi pare bruttino.... forse "gruppo dei
> traduttori"

preferisco la mia soluzione

> 
> > #: src/languages.c:49
> > msgid "Azerbaijani Turkish"
> > msgstr "Turco Arzebaigiano"
>                  ^^^ zer

si, giusto

> 
> > #: src/languages.c:237
> > msgid "Romanian"
> > msgstr "Romeno"
>            ^ u

no,  Romeno

> 
> > #: src/menus.c:102
> > msgid "Open from _URI..."
> > msgstr "Apri da _URI"
>                       ^ ...

aggiunti

Grazie
Francesco


Maggiori informazioni sulla lista tp