Copia Conoscenza e Copia Conoscenza Nascosta

Giuseppe Sacco giuseppe@eppesuigoccas.homedns.org
Mar 13 Feb 2007 12:55:19 CET


Il giorno lun, 12/02/2007 alle 16.43 +0100, Luca Ferretti ha scritto:
> Ho recentemente appreso che esiste una traduzione per Blind Carbon Copy
> (BCC): un banale Copia Conoscenza Nascosta.
[...]

Mi intrometto per rompere le uova nel paniere :-)

«Copia carbone» o «copia conoscenza»? Credo che il primo derivi dal
fatto che una volta, a macchina, si usava la carta carbone. Io ho sempre
detto copia carbone. Sono rimasto indietro?

Giuseppe


Maggiori informazioni sulla lista tp