[glossario] Correzioni miste

Stefano Canepa sc@linux.it
Sab 24 Feb 2007 18:01:15 CET


Il giorno mar, 20/02/2007 alle 00.12 +0100, Emanuele Aina ha scritto:
> Se può consolare, in GNOME hanno abbandonato il termine in favore di 
> "notification area".

Che si traduce area di notifica, vero?

Ciao
sc

-- 
Stefano Canepa aka sc: sc@linux.it  http://www.stefanocanepa.it
Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris.
Le tre grandi virtù di un programmatore: pigrizia, impazienza e
arroganza. (Larry Wall)

-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  189 bytes
Descrizione: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
	firmata digitalmente
Url:         http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20070224/c53f4bb1/attachment-0001.pgp 


Maggiori informazioni sulla lista tp