Consiglio: come tradurre gli header dei messaggi di posta elettronica?

Andrea Celli a.celli.casa@gmail.com
Gio 6 Set 2007 11:07:00 CEST


> C'è qualcuno che usa le copie cieche/nascoste quando spedisce fogli di
> cellulosa? Se sì, come le chiama?
>

Mmmh ... forse le chiamerei "copie riservate".
Però non esiste uno standard riconosciuto nella
corrispondenza commerciale. Quindi sarebbe
pericolosissimo introdurre sigle come "CR" o "CCR",
che avrebbero interpretazioni come Copia per Croce Rossa o simili ;-)

Andrea


Maggiori informazioni sulla lista tp