Revisione traduzione brasero
Andrea Zagli
azagli@inwind.it
Mer 26 Set 2007 16:58:10 CEST
Il giorno lun, 24/09/2007 alle 23.27 +0200, Milo Casagrande ha scritto:
> #: ../data/brasero.desktop.in.h:1
> #, fuzzy
> msgid "Brasero Disc Writer"
> msgstr "Brasero - Applicazione di masterizzazione dischi"
leverei "applicazione di "
> #: ../src/brasero-project.c:1199
> #, fuzzy
> msgid "_Discard Project"
> msgstr "_Progetto"
Scarta progetto (vedi te la scorciatoia)
> #: ../src/brasero-project.c:1359
> #, fuzzy
> msgid "Do you really want to empty the current project?"
> msgstr "Uscire veramente?"
Svuotare il progetto corrente?
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: non disponibile
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 189 bytes
Descrizione: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
firmata digitalmente
Url: http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20070926/75900d0c/attachment.pgp
Maggiori informazioni sulla lista
tp