Richiesta di revisione: Drivel 2.0.4-1
Milo Casagrande
milo@casagrande.name
Mer 8 Apr 2009 19:32:01 CEST
Il giorno mer, 08/04/2009 alle 18.31 +0200, Giuseppe Sacco ha scritto:
>
> Per tutti questi messaggi toglierei «in corso» visto che normalmente lo
> si inserisce quando in inglese ci sono i «...» . A meno che non si
> tratti di una "svita" dell'originale :-)
Per lo meno con GNOME si tende a usare o i tre puntini o "in corso", non
tutti e due assieme.
--
Milo Casagrande <milo@casagrande.name>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale č stato rimosso....
Nome: non disponibile
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 189 bytes
Descrizione: Questa č una parte del messaggio firmata digitalmente
URL: <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20090408/297b6893/attachment.pgp>
Maggiori informazioni sulla lista
tp