consiglio strumenti

Marica Martinelli maricamartinelli5@gmail.com
Lun 8 Set 2014 09:30:26 CEST


Grazie mille Marco,
avevo dato un'occhiata ad emacs, ma per il momento credo userò qualcosa di
più semplice, come poedit.

Grazie ancora a tutti.

Marica

2014-09-07 17:10 GMT+02:00 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>:

> On Sat, Sep 06, 2014 at 01:35:57PM +0200, Marica Martinelli wrote:
> > 2014-09-06 13:10 GMT+02:00 Federico Bruni <fede@inventati.org>:
> >
> > > Il giorno sab 6 set 2014 alle 12:37, Marco Curreli <
> > > marcocurreli@tiscali.it> ha scritto:
> > >
> > > Io uso Lokalize e mi trovo bene.
> > >
> > >
> > > Per gnome c'è gtranslator.
> > > Talvolta uso Poedit, che ha qualche funzionalità in più (per esempio
> può
> > > aggiornare un file .po a partire da un nuovo template .pot, cosa che
> non ti
> > > serve per i file gestiti dal translationproject ma può essere utile in
> > > altre circostanze).
> > >
> > > Come motori di ricerca online usavo open-tran.eu e pylyglot.org ma
> sono
> > > entrambi progetti finiti.
> > > Facendo una rapida ricerca ho trovato questo (licenza GPL):
> > > https://amagama-live.translatehouse.org/
> > > https://github.com/translate/amagama
>
> Last but not least (rullo di tamburi): Emacs.
>
> Il po-mode (la modalità "traduzioni" di emacs) è riportato addirittura
> sul manuale di gettext (lo strumento che in genere viene usato e che ha
> crato lo standard per il file .po).
>
> Io lo trovo insuperabile, ovviamente questione di gusti. _Non_ è semplice
> da usare come poedit ma, secondo me, ancora il migliore.
>
> Naturalmente Emacs è emacs, molto amato o molto odiato, non c'è via di
> mezzo. Io ho cominciato ad usarlo proprio per le traduzioni.
>
> Parti con poedit, secondo me lo strumento più semplice, e se trovi il
> tempo, prova ad usare emacs: se ti "piglia" non lo molli più!
>
> bye
>
> --
>
>
> Marco Ciampa
>
> I know a joke about UDP, but you might not get it.
>
> +--------------------+
> | Linux User  #78271 |
> | FSFE fellow   #364 |
> +--------------------+
>
>
> --
> principale: http://www.linux.it/tp/
> ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20140908/6917e194/attachment.html>


Maggiori informazioni sulla lista tp